在讲好中国传统故事的同时,京剧艺术首次走出中国国门

去年底,中国京剧入选联合国教科文组织《人类非物质文化遗产代表作名录》。1919年,梅兰芳大师率剧团赴日本演出,京剧艺术首次走出中国国门。此后的近百年时间里,让京剧走向世界的呼声一直没有间断过,中国艺术家在各地访演取得成功的消息令人欢欣鼓舞。然而,随着对外文化交流工作的不断发展,京剧在传播推介、市场运作等方面出现了一些新情况、新问题,对这些问题进行梳理和研究有利于未来文化交流工作的有效开展。

《光明日报》

明确受众与自身定位

在纪念中英两国戏剧大师汤显祖和莎士比亚逝世400周年之际,昆曲《罗密欧与朱丽叶》和青春版《牡丹亭》先后赴英演出,大受好评。用中国古老的昆曲演绎两位大师的名作,东西方戏剧艺术的融合赢得了当地观众的喝彩。

华丽的服饰、精妙的脸谱以及虚实结合的表现手法使京剧成为一个艺术性很强的剧种,这一特点十分符合习惯观看歌剧和芭蕾的西方主流观众的欣赏口味。在西方人心目中,京剧被认为是一门高雅艺术,观众称其为中国的歌剧。只要产品对路,中国京剧完全能够吸引西方主流人群。

近年来,中国戏曲不断唱响国际舞台,京剧《杨门女将》《霸王别姬》《白蛇传》《锁麟囊》《浮士德》,昆曲《牡丹亭》《罗密欧与朱丽叶》、豫剧《程婴救孤》、越剧《寇流兰与杜丽娘》等,分别在美、英、德、意等国剧院演出,在讲好中国传统故事的同时,也将中国戏曲的曼妙与华美展现在世人面前。

龙8app,不过,在大多数西方国家,高雅艺术和通俗艺术有着严格的区分,演出场所和观众群体也完全不同。基于这一定位,我们不能将京剧混同于一般的歌舞节目,其在海外的目标受众应该是主流社会,演出场所应该是国外一流的歌剧院。也就是说,在对外推广我们的文化产品时,不光要讲求力度,更要明确往哪个方向推,对目标受众不甚明确、对演出场所不加选择的做法,十分不利于京剧艺术在国外的传播。

传统大戏征服国外观众

更多地采取市场运作机制

在中国戏曲的对外文化交流史上,很长一段时间都是以武戏或折子戏展示为主,被称之为旅游戏。

要让京剧真正进入世界演艺市场,必须逐步改变现有的官方派出模式,更多地采取市场运作机制。官方派出模式的优势依旧明显通过官方渠道向一些经济、文化欠发达的国家和地区派遣艺术团,的确能取得事半功倍的效果。但这一模式已经延续了几十年,在市场经济占主导位置的当今世界,如果仍将官方交流视为普遍做法就不足取了。

在2015中英文化交流年最后一个季度,国家京剧院《杨门女将》和《霸王别姬》两部经典大戏作为中国文化重要代表作于当年11月登上英国舞台,并走进BBC直播现场,与英国观众见面。英国《星期日快报》刊登戏评道:这些艺术家在舞台上的动作让人惊心动魄,当你以为他们的一举一动以及奢华的服饰要在舞台上定格时,他们却转瞬又开始了下一个场景。这样的演出对习惯了西方戏剧风格的观众来说,是难得的视觉享受。这两部戏文武兼备,充分调度了京剧唱念做打丰富的表演手段,符合外国观众的欣赏习惯。张火丁赴美演出的《白蛇传》也是如此,程派经典剧目《锁麟囊》则是原汁原味的京剧文戏,赴美加演出同样获得了成功。戏剧评论家傅谨说:尽管西方的观众对中国京剧不了解,但是正如中国观众可以欣赏歌剧、芭蕾舞一样,高水平的京剧表演同样能够让美国观众欣赏、喜爱,甚至是痴迷。我们相信其中所包含的中国传统文化中的仁义礼智信,是人类共同拥有和应该遵循的价值观念,我们相信优秀剧目可以让剧场所有人都沉浸在喜怒哀乐的气氛中。

随着对外文化交流工作的不断深入,官方艺术团的弊端也越来越突出。比如档期问题:根据官方计划派出的项目确定时,往往距离出访仅有半年左右的时间,有时甚至更短,而发达国家主要城市的高档剧场通常提前一两年甚至更长时间安排演出计划。这样一来,我们的官方艺术团便只能退而求其次,在一些二流剧场或者二线城市演出,演出效果自然大打折扣,主流媒体也不可能广泛关注。

用中国戏曲演绎外国名剧或名著,有过不少成功之作,如京剧《李尔王》《夜莺》《情殇钟楼》、昆曲《血手记》和徽剧《惊魂记》等。2015年,国家京剧院与意大利艾米莉亚罗马涅剧院基金会将德国文学家歌德宏大庞杂的史诗《浮士德》搬上了京剧舞台,对这部名著做了中国化的演绎。该剧在意大利博洛尼亚太阳剧院首演前,所有场次演出票全部售罄。首演结束,观众报以持久的掌声和喝彩,演员返场谢幕超过三次。博洛尼亚大学研究语言文化的阿迪桑尼教授赞叹道:中国京剧的表演太吸引人了,充满了戏剧张力。整场演出融入了很多西方戏剧的元素,非常精彩。该剧导演兼主演徐孟珂认为,京剧《浮士德》运用京剧传统艺术手法呈现西方经典,是以中国语汇讲述世界故事的有益探索与尝试,并提升了外国观众对京剧的欣赏层次。

其次,由于执行官方交流任务无利可图,这对很多优秀的艺术团来说,也就没有太大的吸引力,一些艺术团对访演的重视程度不够,演出效果可想而知。长此以往,将不利于文化品牌的打造。因此,要在海外推广京剧这一中国文化符号,就必须遵循国际惯例,对现行的以官方派出为主的运作机制进行适当调整。

传播中华传统文化

尊重外国观众的观赏习惯

2014年,北京京剧院双甲之约沿着当年梅兰芳大师的足迹,赴美国、俄罗斯、日本演出,并在当地举办京剧知识讲座,取得了良好的效果。国家京剧院赴英演出时,伦敦很多地铁站的广告牌上出现了一群身着中国京剧戏服的演员海报。演出之余,剧团还在伦敦孔子学院、利物浦市政厅、利物浦孔子学院等地举办京剧艺术讲座和展示活动,将中华优秀传统文化呈献给英国主流社会和广大观众。

充分尊重不等于曲意迎合,而是要对海外观众的特点做到心中有数。不可否认的是,外国观众对京剧深刻的文化内涵缺乏了解。这一点的具体体现是,除少数情况,到国外访演的京剧剧目中,武戏所占的比重通常较大,也就是说,大多数外国观众欣赏京剧,基本上还处在看热闹的阶段,还有人是出于对神秘东方文化的好奇心理,而京剧表演中令人眼花缭乱的打斗十分符合西方人生性活泼的特点。

文化走出去除了需要自信,更需要市场化的运作方式。张火丁赴美前,在纽约哥伦布大道、纽约主流媒体、中国驻纽约总领馆微信、纽约环线观光邮轮做宣传,主办方以各种广告方式告知美国大众:中国顶级京剧艺术家将登上世界最高表演艺术殿堂。

文戏是京剧的重要组成部分,但外国观众不易理解。可如果全部是武戏,则会让京剧面目全非,使观众产生京剧与杂技、武术没有太多区别的误会。因此,有必要确定针对外国观众的演出剧目,根据其欣赏特点尽量做到文武戏的平衡文戏可选择一些对白和唱词较少,象征性动作较多、肢体语言较丰富的节目。猴戏既有丰富的文化内涵,又容易为外国人所理解,加上具有强烈的喜剧效果,可作为重点推广的剧目。同时,还应考虑到不同地区观众的特点。如拉美和非洲观众生性热情奔放,在选择剧目时,应适当增加武戏的比例。

无论是当年的梅兰芳访美,还是青春版《牡丹亭》的演出,第一考虑肯定不是商业,但是如何实现最好的文化传播的效果,用市场化运作可能是最接地气、最能够实现实际效果的方式。傅谨说。

内容和技术都要创新

而办讲座,则是传播中华文化和普及戏曲知识的最好方法。张火丁在美演出前,主办方请来哈佛大学教授王德威、美国密歇根大学教授陆大伟在林肯中心为美国观众讲解《白蛇传》《锁麟囊》。河南省豫剧二团则在洛杉矶玛瑞蒙特艺术大学举办了中国传统戏曲知识讲座,并与该校师生进行交流。演员们上台演示了生旦净末丑等不同戏曲角色脸谱及唱、念、做、打等舞台动作;展示了豫剧伴奏乐器和演奏出的各种音色,让美国大学生领略了中原文化的魅力。安娜、徐孟珂等《浮士德》主创人员在博洛尼亚大学法学院为学生进行京剧艺术讲座并介绍《浮士德》一剧的赏析要点。京剧历史的讲述、身段动作的示范、京剧乐队的演奏等一系列丰富多彩的活动,引起大家极大的兴趣和对中国传统文化的喜爱之情。

艺术发展离不开创新。任何一种艺术形式,如果墨守成规、故步自封,就不可能保持旺盛的生命力。已有100多年历史的百老汇音乐剧今天依然风光无限,一个重要的原因就是在形成和发展过程中,它始终紧随时代的步伐,不断博采众长、兼收并蓄。百老汇音乐剧善于运用声、光、电等现代科技手段来创造色彩斑斓的舞台效果,对观众形成了很强的冲击力和感染力。巴西狂欢节上的桑巴表演自上世纪30年代创立以来一直长盛不衰的原因,也是因为其始终顺应时代发展的需要,不断创新。在每年一度的桑巴表演中,同样也采用了大量的现代科技手段。

反观中国的京剧表演,无论是形式还是内容,在最近的几十年中都没有太大的变化。上世纪50年代,我们派往国外的是《三岔口》、《拾玉镯》等节目。然而,几十年后的今天,京剧表演依然没有特别大的变化。除了内容是老一套外,灯光、背景、音乐、道具等也都依然如故。这样一成不变的做法使得京剧在各种现代娱乐方式的冲击面前显得更加无所适从,连中国人自己都不爱看,更别说吸引外国人了。

近几年,中国京剧界也在大力改革,涌现了一批有水准的新剧目。但创新应该在理性的指导下进行,要在比较中西戏剧艺术特色的基础上,找出京剧艺术本身的弱点,吸收西方艺术的优点,才能在保持传统和艺术创新两者之间找到一个平衡点。另外,创新应该在剧目内容和技术手段两个层面同时进行,要重视节目的整体包装,在整体协调、连贯和紧凑等方面多下工夫。

借鉴其他国家的推广经验

虽然国粹京剧近年来频频走出国门,在世界各地收获了不少掌声,但比起巴西的桑巴、阿根廷的探戈、西班牙的弗拉明戈这样的文化符号,不得不承认,京剧在全球范围内的知名度还有待提高。这主要体现在,京剧在西方还没有形成相对固定的观众群,更没有达到家喻户晓的程度。因此,其他国家对外推广其文化产品的经验非常值得我们汲取。

笔者长年工作于巴西,对巴西政府推广MPB(巴西流行音乐)的做法印象深刻。早在20世纪60年代初,巴西政府便制定了MPB的世界推广策略,并将美国市场作为主要突破口。由巴西外交部牵头,连续几年组织优秀音乐家到洛杉矶的好莱坞碗形剧场举办巴西之夜音乐会,邀请美国各界名流、著名音乐评论家和媒体出席。如今,在欧美和一些亚洲国家,MPB已经成为巴西出口的最重要的文化产品。

借鉴巴西成功推广MPB的经验,我们也可以举办以京剧为主题的文化活动,比如选择在一些重要国家举办京剧文化节,通过演出、演示、展览、报告会和纪念品展销等多种形式,使活动产生轰动性效应,借此培养海外的京剧粉丝。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注